クリスマスらしく

原詩

Dashing through the snow,
In a one horse Open sleigh,
O'er the fields we go,
Laughing all the way;
Bell's on the bobtail ring,
Making spirits bright;
What fun it to ride and sing
a sleghing song tonight!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a One horse open sleigh!
Jingle, bells! Jingle, bells! Jingle all the way!
Oh, what fun it is to ride, In a one horse open sleigh!

エキサイトによる翻訳

雪によって活発、1頭の馬の中で、開いたそり、O'er、フィールド、私たちは途中ずっと笑って行きます;ベルは気分を明るくする切り尾輪の上にあります;それ(何て楽しい)今夜sleghingする歌に乗り歌うことために!りんりん、ベル!りんりん、ベル!途中ずっとりんりんと鳴ってください!それ(何て楽しい)1頭の馬に乗ることである、そりを開く!りんりん、ベル!りんりん、ベル!途中ずっとりんりんと鳴ってください!それ(何て楽しい)1頭の馬に乗ることである、そりを開く!

ジングルベル - Wikipedia
suimin: 耳を澄ませば、鈴の音。